地球ことば村
言語学者・文化人類学者などの専門家と、「ことば」に関心を持つ一般市民が「ことば」に関する情報を発信!
メニュー
ようこそ

【地球ことば村・世界言語博物館】

NPO(特定非営利活動)法人
〒153-0043
東京都目黒区東山2-9-24-5F

http://chikyukotobamura.org
info@chikyukotobamura.org


世界の文字

キルギス語の文字 英 Writing system for Kyrgyz


キルギス語(Kyrgyz / Kyrgyz tili / Кыргыз тили / قىرعىز تىلى)は,チュルク語の一種で,主として中央アジアのキルギス共和国で使用されてる。また,その周辺のタジキスタンウズベキスタンカザフスタンといった各共和国にもキルギス語の話者がいる。他に,中国の新疆ウイグル自治区克孜勒蘇柯爾克孜(クズルス・キルギス)自治州 を中心とする地域にも話者がいる。 [1]

キルギス族は,17,18 世紀にイスラム教を信仰するようになって後,アラビア文字を用いて自らの言語を書き表すようになった。アラビア文字による表記は,ロシアにおいては,1924 年に修正が加えられ,25 の文字をもつ正書法が完成した。しかし,1926 年から 1928 年の間に,アラビア文字は徐々にラテン文字化されていった。その後,1940 年代にはラテン文字はキリル文字におきかえらて現在の正書法になった。一方,新疆では 1954 年に大きな修正が加えられ,現在までアラビア文字の正書法が用いられている。

キルギス語表記の変遷

キリル・キルギス文字


()内の文字は,ロシア語などからの借用語で用いる。キリル・キルギス文字には,他のチュルク語にみられる /q/ /ʁ/ を表す専用の文字はない。そこで,前舌母音([e] [i] [ö] [ü])の前後のΓは [ɡ],Kは [k],後舌母音([a] [ï] [o] [u])の前後のΓは [ɢ~ʁ],Kは [q] と読んで区別する。

サンプルテキスト

例文は『世界人権宣言1条』

アラビア・キルギス文字  [2]


アラビア文字表記には,1950 年代初めまで [o]/[ø],[u]/[y],[ə]/[i] を書き分ける専用の文字はなかった。そのため,[o],[u],[ə] を表す文字の右肩にハムザをつけて区別していた。その後,数回の改定を経て 1956 年に,上記文字表の 18,20,29 が採用され,短母音表記文字を重ねて表示する長母音の表記が明確になった。


サンプルテキスト

例文は,前掲キリル版『世界人権宣言』をコンバータ [3] を用いてアラビア文字に転写したもの。

テキスト入力

ユニコード

キルギス語で使用するキリル文字はユニコードのU+0400..U+04FF に,アラビア文字は U+0600..U+06FF に収録されている。それぞれ赤字で示した。

キリル文字表


アラブ文字表


キルギス文字表示テスト

下表右下セルにカザフ文字が正しく表示されない場合は,ユニコード対応フォント [4] をインストールする。 (表示は使用するフォントにより左側の書体と異なる場合がある。)

正しい表示お使いのコンピュータでは
Кыргызстан
/Kyrgyzstan/ Kyrgyzstan
正しい表示お使いのコンピュータでは
کۅۅندۉۉ
/køøndyy/ 热情

キルギス文字入力方法

キリル文字使用:キルギス語用スクリーンキーボードをデスクトップに表示して,画像の配列を参照しながら,キーボードから文章を入力する右図はシフトキーを押した状態。タスクバーには ISO 639-1 の言語コードでキルギス語を表す「KY」が表示される。

アラビア文字使用:アラビア語(エジプト)アラビア語(101)(他のアラビア語使用言語でも可)用スクリーンキーボードをデスクトップに表示して,画像の配列を参照しながら,キーボードから文章を入力する右図はシフトキーを押した状態。タスクバーにはアラビア語を示すISO 639-1 の言語コード「AR」が表示される。キーボードから入力できない場合は 多言語環境の設定を参照。キーボードの詳しい解説は東京外国語大学アラビア語専攻を参照。

関連リンク・参考文献