nƂΑ
言語学者・文化人類学者などの専門家と、「ことば」に関心を持つ一般市民が「ことば」に関する情報を発信!
j[
悤

【地球ことば村・世界言語博物館】

NPO(特定非営利活動)法人
〒153-0043
東京都目黒区東山2-9-24-5F

http://chikyukotobamura.org
info@chikyukotobamura.org

世界の文字

ウォレアイ 英 Woleai script


カロリン文字(Caroline script)ともいう。ミクロネシアの中部カロリン諸島のウォレアイ島,ファララップ島,イファルク島,サタワル島,プルワット島など,東西約 480 km にわたる地域で,20 世紀始め頃から用いられた音節文字で,その使用は書簡のほか,男子集会所の梁,カヌー,木鉢,文身(いれずみ)などに及んでいた(参照 Evans: Figure 4, 5, 6, 7。ただし,その歴史については不明の点が多い。イースター島の未解読の象形文字(ロンゴロンゴ文字)との関係の可能性はまずない。ウォレアイ文字は未発達のまま,その使用を停止した [1]

ヤップ州の地図。地図の経度 144 度線に近い位置にウォレアイ環礁がある [CC BY-SA 3.0 / 出典]

文字構成

18 世紀から 19 世紀にかけ頻繁に渡来したヨーロッパの探検家や商人によって,ミクロネシアの一部の人にローマ字はすでに知られていたが,ドイツ統治時代の 1907~1909 年頃,ファララップ島で,それ以前から用いられていた文字と変形したローマ字とを併せて,一応の文字体系ができあがった。この文字は,その後,周辺の島々にも普及した。文字数は,最多で 78 個の象形文字(Type 1)と 19 個のローマ字を借用した文字(Type 2)の合計 97 文字からなる。文字体系としては,音素結合による可能な音節のすべて(ファララップ語では 624 の音節が現われる可能性があるとされる)を表記するためには,不完全である。しかし,出現する音節の頻度と最低限必要な文化的語彙に基づいて,20 世紀に生み出された新しい文字として注目に値する [2]

ウォレアイ文字表(ファララップ島)の一部を示す。全体は拡大図を参照。番号に下線のあるものは Type 2 に属す文字。

ウォレアイ・テキスト

サンプルテキスト

ブラウンの書物に見えるウォレアイ文字 [Woleaian chief Egilimar / Public Domain / 出典]

イファルク島の住人 R. による歌詞 [3]

ユニコード

ウォレアイ音節文字はユニコードの U+16B80-U+16BE2 に収録される [4]

関連リンク

[最終更新 2021/12/10]